Bem vindo a página de Termos e Condições.

Para informações adicionais favor enviar e-mail para – contato@xtremetravel.com.br ou acessar nosso chat via Whatsapp no canto inferior esquerdo da tela, será um prazer atendê-lo.

Termos Comerciais

A Xtreme Travel, empresa pertencente ao Grupo Bac Viagens é uma agência de Viagens, e faz a venda de produtos operados por empresas terceirizadas, que possuem suas próprias políticas de operação e de alterações/cancelamentos/reembolsos.

A Xtreme Travel não tem responsabilidade por eventuais cancelamentos de serviço ou alterações de data, alterações que serão repassadas imediatamente aos clientes assim que recebidas de nossos fornecedores, ajustando assim de acordo com a necessidade de cada cliente o reembolso ou alteração do serviço de acordo com as políticas de cada fornecedor.

Nos pacotes de viagem operados pela Xtreme Travel, toda a operação, venda e divulgação é de inteira responsabilidade da Xtreme Travel, a qual garante a prestação integral do serviço de acordo com o que foi comercializado.

Temos uma gana para atender as necessidades de todos os nossos clientes, tanto em situações de serviços não disponíveis no site como em casos de mudanças e cancelamentos, vamos brigar sempre para que nosso cliente tenha as melhores condições.

Ficamos a disposição para o que for necessário para auxiliá-lo.

Atenciosamente,

Equipe Xtreme Travel

Condições de Cancelamento Pacotes

Existem diferenças entre as condições de cancelamos e alteração dos pacotes do site, eles podem variar de acordo com serviços inclusos, datas especiais, condições de hotéis / pousadas / operadores locais entre outros.

Para facilitar, dividimos a seção de Condições de Cancelamento de Pacotes de acordo com os dígitos finais do código SKU.

O que é o código SKU?

É o código que identifica seu pacote, ele consta na página do pacote conforme imagem ao lado.

O SKU é sempre formado 2 letras + 3 números + 2 letras. São estas 2 últimas letras que identificam em qual condição abaixo o seu pacote se enquadra.

Acesse os termos e condições

Clique nas letras contidas nos 2 últimos dígitos do código SKU do seu pacote para visualizar os termos e condições de cancelamento

Termos e condições AT

1 – Condições

As condições estabelecidas na confirmação da reserva e acordos individuais têm prioridade sobre estes Termos Gerais de Negócios.

2 – Alterações de serviços e preços

Emendas aos serviços turísticos individuais ou variações destes serviços e o conteúdo acordado do contrato de viagem que se tornem necessários para a conclusão do contrato e não tenham sido provocados de forma intencional pelo operador só são permitidos se tais alterações ou desvios não forem substanciais e não afetarem o geral estrutura da excursão reservada. As reivindicações de garantia permanecem inalteradas se os serviços alterados forem deficientes. O Operador é obrigado a informar o cliente de quaisquer alterações ou variações do serviço sem demora. No caso de uma alteração retrospectiva do preço da excursão ou uma alteração a um serviço turístico significativo, o Operador é obrigado a informar o cliente do mesmo sem demora e o mais tardar 21 dias antes da data de início da excursão. Aumentos de preços dentro de 21 dias da data de início da excursão não são permitidos. No caso de aumentos de preços superiores a 5% ou alteração significativa de um serviço turístico fundamental, o cliente tem o direito de rescindir o contrato gratuitamente no prazo comunicado pelo Operador simultaneamente à notificação do cliente da alteração ou demanda de participação em um tour de pelo menos o mesmo valor se este mesmo operador for capaz de oferecer ao cliente tal tour de seu portfólio de viagens sem nenhum custo extra. Se o cliente não apresentar uma declaração explícita de desistência do contrato de viagem no prazo estipulado, a alteração será considerada aceite.

3 – Desistência pelo cliente, alterações de reserva, participantes substitutos.

O cliente pode desistir do passeio a qualquer momento antes da data de início do passeio. Recomenda-se que as declarações de retirada sejam feitas por escrito. A data de recebimento é definitiva. No caso de o cliente rescindir o contrato de viagem ou negligenciar a participação no passeio, e desde que sua rescisão não seja atribuível ao Operador e nem uma consequência de força maior, o Operador tem o direito de reclamar uma remuneração pelo trabalho de preparação da excursão e despesas na proporção do respectivo preço do tour. Os cálculos de compensação devem levar em conta as despesas padrão economizadas como resultado da retirada e usos alternativos de serviços turísticos. Em alternativa, o Operador tem o direito de reclamar uma indemnização de montante fixo para o trabalho de preparação da viagem e despesas já realizadas. Os cálculos levam em consideração as despesas geralmente economizadas e o uso alternativo de serviços turísticos pelo Operador, geralmente possível. O cliente tem a liberdade de apresentar provas em contrário provando que o dano não ocorreu ou é de valor total inferior ao montante fixo.  O Operador tem o direito de calcular essa compensação global com base na seguinte estrutura de compensação, que define a compensação como uma porcentagem do preço total da excursão de acordo com a duração do período entre o recebimento da desistência e a data de início da excursão. A compensação é calculada com base no tempo de recebimento da declaração de retirada do cliente:

 

até 28 dias antes da data de início da excursão: 35% do preço total da excursão

27 a 14 dias antes da data de início da excursão: 45% do preço total da excursão

13 a 8 dias antes da data de início da excursão: 65% do preço total da excursão

7 a 4 dias antes da data de início da excursão: 85% do preço total da excursão

a partir de 3 dias antes da data de início da turnê / em caso de não comparecimento: 100% do Valor pago

As exceções a esta estrutura surgem na forma de pagamento e nas condições de cancelamento estabelecidas nas condições de reserva para ofertas individuais.

No caso de passeios que incluam a compra de bilhetes de entrada ou de viagem, por ex. no caso da Semper Opera House ou de uma viagem de barco operada pela Sächsische Dampfschiffahrt, o cliente será faturado pelo preço dos bilhetes já adquiridos, visto que estes parceiros de serviço não garantem reembolso. Não é possível desistir da compra destes bilhetes. Nesses casos, e desde que solicitado pelo cliente, o Operador fará o possível para revender os ingressos. Em caso de venda bem sucedida dos bilhetes, o produto dessa venda será deduzido do preço original do bilhete.

Alterações relativas à data do passeio, destino, local de início, acomodação, meio de transporte ou participantes realizadas a pedido do viajante após o recebimento da confirmação da reserva só podem ser feitas na forma de rescisão do contrato de viagem e posterior remarcação. No caso de pequenas alterações, o Operador pode abster-se de cobrar a taxa de retirada global mencionada acima.

Até ao início da viagem, o viajante tem o direito de solicitar que os direitos e obrigações previstos no contrato de viagem sejam assumidos por um terceiro e não pelo próprio viajante. O operador tem o direito de se opor à inscrição de terceiros no contrato se esse terceiro não cumprir os requisitos específicos da viagem ou se a sua participação estiver em conflito com os regulamentos legais ou instruções oficiais. Se celebrarem o contrato, o terceiro e o viajante são devedores co-devedores da Xtreme Travel pelo preço da viagem e por quaisquer custos adicionais que surjam como resultado da adesão do terceiro ao contrato.

Se o cliente não fizer uso ou apenas fizer uso parcial dos serviços oferecidos a eles na devida forma por motivos que devem ser atribuídos ao próprio cliente (por exemplo, como resultado de uma viagem de retorno prematura ou outros motivos urgentes), eles não têm direito a um reembolso proporcional do preço da excursão. Nesses casos, o Operador se esforçará para obter um reembolso do respectivo parceiro de serviço por todas as despesas economizadas. Esta obrigação não se aplica se os serviços em questão forem insignificantes ou o reembolso estiver em conflito com os regulamentos legais.

4 – Cancelamentos e Alterações por parte do Operador

Nos seguintes casos, o Operador tem o direito de rescindir o contrato de viagem antes do início da viagem ou cancelar o contrato de viagem sem aviso prévio após o início da viagem:

– Se o cliente não tiver pago o seu depósito e / ou saldo devido pela viagem até a data contratualmente acordada e não tiver cumprido uma extensão razoável estipulada para eles pelo Operador.

– Se o cliente prejudicar de forma consistente a realização da viagem, apesar de uma advertência emitida pelo Operador como empresa ou um de seus representantes, ou agir de forma que viole o contrato a ponto de justificar o cancelamento imediato do contrato.

– O Operador mantém o seu direito ao preço da excursão se cancelar o contrato por um dos motivos acima mencionados. É, no entanto, obrigado a ter em consideração o valor das despesas poupadas e as vantagens que obtém com a utilização alternativa de serviços não utilizados no âmbito da viagem (isto inclui os montantes devolvidos ao Operador pelos parceiros de serviço). O ónus da prova, portanto, recai sobre o cliente.

Desistência até 30 dias antes da data de início da excursão devido ao não cumprimento do tamanho mínimo do grupo:

O Operador só tem o direito de rescindir o contrato de viagem devido ao não cumprimento de um tamanho mínimo de grupo estipulado se os seguintes pré-requisitos forem atendidos: no fechamento do respectivo pacote, indicou o tamanho mínimo do grupo e uma data limite antes de a data de início da excursão acordada contratualmente, na qual o cliente será informado sobre o status da excursão. Além disso, a confirmação do passeio deve ter declarado claramente o tamanho mínimo do grupo e a última data de retirada possível ou se referir aos detalhes relevantes na descrição do passeio. Tal desistência deve ser comunicada ao cliente pelo menos 30 dias antes da data de início da excursão acordada. O cliente será então reembolsado sem demora pela parte do preço da excursão já paga. Caso fique claro em um estágio anterior que o tamanho mínimo do grupo não será alcançado, o Operador deve fazer uso de seu direito de rescindir e informar o cliente imediatamente.

5 – Cancelamento do contrato devido a circunstâncias excepcionais

No caso de a viagem ser significativamente complicada, ameaçada ou prejudicada como resultado de força maior imprevisível no momento da conclusão do contrato, o Operador e o cliente têm o direito de rescindir o contrato. Em caso de cancelamento, o Operador tem o direito de exigir uma remuneração razoável pelos serviços turísticos já prestados ou exigidos para concluir a viagem. Além disso, o OPerador obriga-se a tomar todas as medidas necessárias, nomeadamente o regresso do cliente ao seu ponto de origem, se previsto no contrato. Os custos adicionais que surgem como resultado do transporte de retorno devem ser compartilhados igualmente (ou seja, 50:50) entre as duas partes. O cliente é responsável por quaisquer outros custos.

Termos e condições BT

Consulte termos e condições com nossos operadores no momento da reserva.

Termos e condições CE

Consulte termos e condições com nossos operadores no momento da reserva.

Termos e Condições CM

Os cancelamentos estão sujeitos a uma taxa: 200 euros por pessoa se feitos 60 dias antes da data de saída do tour, 400 euros por pessoa se feitos 31 a 60 dias antes da data de saída do tour. Não haverá reembolso se o cancelamento ocorrer menos de 30 dias antes da data de partida da excursão.

 

1 – Responsabilidades

Algumas formalidades administrativas e sanitárias podem ser exigidas para a viagem. É responsabilidade do cliente informar-se sobre as formalidades exigidas, para se inscrever e, eventualmente, pagar as taxas.

Antes de se registrar para iniciar sua viagem, você deve se certificar de que possui um passaporte ou outro documento válido e compatível com os requisitos de trânsito e / ou entrada do (s) país (es) da viagem. Chamamos a atenção para o fato de que alguns países exigem que o passaporte seja válido por mais de 6 meses após a data de devolução.

As consequências do não cumprimento das normas policiais, aduaneiras ou sanitárias por parte do viajante, de impossibilidade de iniciar a viagem na data programada, são da responsabilidade do cliente. Caso o viajante não cumpra os regulamentos exigidos ou a sua passagem seja recusada na alfândega, o Operador não pode ser responsabilizada por quaisquer consequências e não é obrigada a devolver os valores pagos.

Os clientes são responsáveis ​​por selecionar uma viagem que se adapte às suas capacidades, nível de preparação física e estado de saúde. O Operador pode recusar a participação de cliente considerado inapto para a prática de ciclismo.

O cliente deve cumprir as regras e regulamentos de trânsito e é totalmente responsável pelo estado da bicicleta alugada no final da viagem. O cliente concorda em pagar pelos reparos dos danos.

O cliente pode ser obrigado a deixar uma caução no cartão de crédito no momento da locação como um depósito para cobrir danos / perdas. Em caso de qualquer dano / perda, o cliente será responsável pela reparação / substituição da bicicleta danificada / perdida.

O Operador e seus agentes e associados atuam apenas como agentes para o viajante e não podem aceitar qualquer responsabilidade pelo serviço de qualquer operador turístico, acomodação, restaurante ou transportadora usada em conexão com este passeio, nem qualquer responsabilidade por reclamações, danos, despesas ou outros perda financeira para pessoas ou bens.

O Operador e seus agentes e associados não assumem qualquer responsabilidade por qualquer doença, roubo, disputas trabalhistas, avarias, fechamentos de estradas, atos de guerra e terrorismo, condições meteorológicas, defeito em qualquer veículo de transporte ou por qualquer acidente ou acidente ou qualquer outra causa além seu controle. O Operador não pode ser responsabilizado por qualquer despesa ou inconveniente causado por tais eventos.

Em nenhum caso o Operador será responsável por danos decorrentes de casos de força maior e de circunstâncias excepcionais, por atos de terceiros normalmente não envolvidos na prestação dos serviços estipulados no contrato ou pelo não cumprimento total ou mau desempenho do contrato para qualquer motivo quando o cliente é o responsável.

O Operador não se responsabiliza pela execução dos serviços adquiridos localmente pelo cliente e não fornecidos com a descrição, ou a transferência de e para o ponto de partida e chegada da viagem.

O Operador não se responsabiliza por quaisquer atrasos, alterações de horários ou rotas da transportadora, trens ou companhias aéreas que o cliente decida utilizar antes, depois ou durante a viagem. As despesas incorridas pelo Cliente devido a quaisquer atrasos, mudanças de horários ou rotas são de responsabilidade do Cliente e serão pagas pelo Operador.

As descrições do passeio listam o que está incluído no preço e o que não está. As categorias dos hotéis usados ​​em passeios específicos são especificadas em cada descrição de passeio. Nossas tarifas são baseadas nas tarifas padrão dos quartos.

No caso do Operador ter que contar com hotéis / quartos de um padrão superior / inferior do que aqueles listados em nossa descrição do passeio, o preço do passeio será revisado para refletir a diferença de preço.

Quando uma viagem modificada (noites extras / passeios mais curtos) é reservada pelo Cliente, o preço do passeio modificado é claramente listado na mensagem de confirmação do Operador.

 

2 – Após a reserva: modificação ou cancelamento pelo cliente

Antes da partida

Após o pagamento do sinal/pacote, qualquer alteração solicitada por quaisquer serviços durante a viagem terá um custo de 35 euros por pessoa, se o Operador conseguir atender a esta demanda. Qualquer pedido de alteração de datas deve ser feito pelo menos 4 semanas antes da partida.

Se um ou mais viajantes, registrados como parte de um grupo cancelarem antes da data de partida, a viagem pode ser mantida, mas quaisquer custos extras gerados pelo cancelamento do viajante serão por conta dos outros participantes e deverão ser pagos ao Operador antes da partida.

 

Durante a viagem

Alterações feitas pelo cliente durante a viagem – como a interrupção do passeio ou a liberação de certos serviços listados em nossa descrição do passeio não se qualificam para reembolso.

Se você chegar atrasado em alguns lugares pré-reservados para você (restaurantes, vinho tour, etc.) e listados em seu road book (ou folhas diárias), o Operador fará todos os esforços para encontrar alternativas, mas em nenhuma hipótese será responsável por não ter cumprido os serviços esperados.

O custo das mudanças (translado em táxi e outros encargos) será por sua conta e deverá ser pago no local aos nossos parceiros.

o Operador não se responsabiliza pelo incumprimento devido ao mau tempo ou qualquer caso de força maior.

 

3 – Após a reserva: Modificação pelo Operador

Antes da partida

Se antes da partida, o Operador for obrigado a fazer uma mudança significativa nos serviços incluídos na viagem, notificará o Cliente de imediato.

Após esta notificação, o Cliente pode:

  1. a) cancelar o contrato e obter o reembolso total de todas as quantias pagas sem reclamação por danos.
  2. b) aceita a alteração proposta pelo Operador. Nesse caso, um novo pedido de compra será estabelecido com as alterações. Em caso de redução do preço, o valor indevido será reembolsado antes da data de partida.

O cliente deve informar a Cyclomundo de sua decisão (aceitação da modificação ou cancelamento) em até 7 dias após o envio da notificação ao Cliente. A falta de resposta neste prazo será entendida como aceitação da emenda proposta.

No caso de precisarmos cancelar um passeio, o reembolso total será fornecido para o pacote turístico. O Operador não se responsabiliza por quaisquer encargos adicionais, como passagens aéreas não reembolsáveis.

 

Durante a viagem

Se o Operador tiver que fazer mudanças significativas nos serviços incluídos no roteiro, representando uma porcentagem significativa do preço, o Operador fará todos os esforços para substituí-los por serviços de padrão semelhante. Se os serviços forem de padrão inferior, o Operador reembolsará o cliente pela diferença de preço.

Termos e condições CS

Cancelamento por parte dos organizadores

Caso ocorram condições que ponham em risco a segurança dos participantes (intempéries, estradas, etc) a viagem poderá ser cancelada, neste caso a operadora se compromete a devolver o valor pago integralmente.

Caso o grupo não alcance o mínimo de participantes, a viagem poderá acontecer com o pagamento por cada participante de valor adicional informado pela operadora.

Não nos responsabilizamos por custos de remarcação/cancelamento de passagens aéreas e/ou reservas de hospedagem além daquelas incluídas no pacote.

 
 

 

Desistência ou cancelamento por parte do participante

Caso a(o) participante desista ou cancele a viagem, independente do motivo, aplicam-se as seguintes tabelas de percentual de valor de multa, de acordo com a antecêdencia da desistência em relação ao dia de início da viagem (contando a partir do recebimento da mensagem de cancelamento, por e-mail ou contato telefônico de voz através dos telefones abaixo):

1 – Roteiros Nacionais

Antecedência maior de 60 dias, multa de 25% do valor total
Antecedência entre 59 e 30 dias, multa de 45% do valor total
Antecedência entre 29 e 21 dias, multa de 50% do valor total
Antecedência entre 20 e 11 dias, multa de 65% do valor total
Antecedência entre 10 e 7 dias, multa de 85% do valor total
Antecedência menor de 7 dias, multa de 100% do valor total

2. Roteiros Internacionais:

Antecedência maior de  60 dias, multa de 25% do valor total
Antecedência entre 59 a 31 dias, multa de 45% do valor total
Antecedência entre 30 e 21 dias, multa de 75% do valor total
Antecedência entre 20 e 11 dias, multa de 85% do valor total
Antecedência menor de 10 dias, multa de 100% do valor total

Observações:
sobre o valor da multa serão adicionados, se houver:

  • taxas da administradora (se pago com cartão de crédito)
  • tarifa de DOC/TED/PIX 

Não nos responsabilizamos por custos de remarcação/cancelamento de passagens aéreas.
Caso a comunicação formal seja recebida em fins de semana, feriados ou dias úteis após as 18 horas, será considerado no cálculo da multa o próximo dia útil.
Esta política está de acordo com a deliberação normativa nº 161 de 09 de agosto de 1985 da EMBRATUR.

Observações:
* sobre o valor da multa serão adicionados, se houver:

  • taxas da administradora (se pago com cartão de crédito)
  • tarifa de DOC (se a conta de crédito não for no Banco do Brasil)
  • taxas de transferência internacional, se houver necessidade de estorno de valores pagos a fornecedores no destino da viagem.

Caso a comunicação formal seja recebida em fins de semana, feriados ou dias úteis após as 18 horas, será considerado no cálculo da multa o próximo dia útil.

Não nos responsabilizamos por custos de remarcação/cancelamento de passagens aéreas.
Esta política está de acordo com a deliberação normativa nº 161 de 09 de agosto de 1985 da EMBRATUR – onde está previsto alterações quando serviços internacionais impõem custos adicionais de cancelamento.

Termos e Condições EV

1 – Riscos e Responsabilidades

Qualquer excursão envolve um risco, mesmo mínimo. Cada participante assume-os com todo o conhecimento, compromete-se a não assumir a responsabilidade pelos acidentes e incidentes que possam ocorrer no âmbito normal desta atividade, O Operador e seus subcontratados. Isso também é válido para ter direitos e membros da família. Cada participante deve obedecer às regras de prudência e seguir os conselhos do guia. O Operador não pode ser responsabilizado pelos acidentes decorrentes de imprudência de um integrante do grupo. Algumas das nossas estadias são vendidas sem guia. O preço fixo inclui uma descrição da rota e um mapa. As estadias não acompanhadas supõem assim um conhecimento adequado da leitura e orientação cartográfica, em particular em montanha. Cada participante deve obedecer às regras de prudência e ao Código da Estrada. O Operador não pode ser responsabilizado pelos acidentes resultantes de imprudência de um participante, má leitura, imperícia ou má interpretação das descrições.

2 – Modificações

Para cada estadia, indicamos um programa com a escolha dos roteiros, atividades, alojamentos e restaurantes que nos pareceram mais criteriosos de acordo com os locais e as estações do ano. Nossos companheiros provavelmente modificarão alguns deles por razões meteorológicas, níveis de grupo, segurança. Além disso, os programas foram estabelecidos de acordo com os últimos elementos conhecidos no momento da escrita: os imponderáveis são sempre possíveis e as situações fora do nosso controle podem modificar o curso.

 

3 – Preços

Todos os preços são comercializados em Euros, convertidos para o câmbio do dia da confirmação da reserva. O que o preço inclui e o que não inclui está indicado na ficha técnica de cada viagem ou no orçamento. O preço total cobrado inclui serviços adicionais solicitados pelo viajante. O valor total da viagem, incluindo os eventuais acréscimos aceites, é comunicado ao viajante e mencionado na fatura.

3.1 – Mudança de preço

O preço das nossas viagens é firme, definitivo e em Euros. No entanto, de acordo com o artigo L211-12 do Código de Turismo francês, o preço pode ser ajustado para cima ou para baixo, até 20 dias antes da data de partida, sem possibilidade de cancelamento de sua parte, para um ou outro (ou ambos) alteração de preço da seguinte forma:

Transporte de passageiros resultante do custo do combustível ou de outras fontes de energia;

O nível de taxas ou encargos sobre serviços de viagens incluídos no contrato, impostos por um terceiro que não participe diretamente na execução do contrato, incluindo taxas turísticas, taxas de desembarque ou embarque e desembarque em portos e aeroportos. Qualquer recusa do(s) viajante(s) em pagar este ajuste, será considerada como cancelamento pelo(s) viajante(s) e será feita aplicação das taxas de cancelamento do artigo 4.

4 – Cancelamento

Qualquer solicitação de modificação de serviço(s) proveniente do cliente será considerada como um cancelamento pelo cliente seguido de um novo registro e resultará na aplicação das taxas fornecidas abaixo.

4.1 – Cancelamento individual ou em grupo

Qualquer cancelamento ou modificação por parte do cliente antes da partida deve ser notificado ao Operador por escrito, com aviso de entrega. Em caso de cancelamento (exceto se você encontrar um substituto), as taxas de cancelamento serão mantidas:

Cancelamento mais de 45 dias antes da partida: Taxa Administrativa de 50 € por pessoa + 15% do custo Total

Entre 45 e 31 dias antes da partida: 45% do custo total

Entre 30 e 16 dias antes da partida: 65% do custo total

Entre 15 e 8 dias antes da partida: 90% do custo total

Entre 7 e o dia da partida (não comparência): 100% do custo total

Condições especiais de cancelamento se aplicam a viagens com cruzeiros, não obstante a programação acima. Eles serão descritos nas fichas de dados dessas viagens. Estas despesas serão reembolsadas a você (exceto despesas de seguro e despesas gerais) pelo seguro de “Cancelamento” em caso de cancelamento justificado, caso opte por assiná-lo, contate nossos operadores.

Férias interrompidas ou qualquer serviço não utilizado pelo cliente, por qualquer motivo, não podem ser reembolsados. Se a estada for cancelada por nosso fato, seja por não atingir o número mínimo de participantes (decisão tomada 15 dias antes da data), seja em consequência de condições que ponham em risco a segurança dos participantes, ou por causa fora de controle, será propôs-lhe na maioria dos casos uma ou mais fórmulas de substituição ou de devolução integral das importâncias pagas. Nenhuma indenização será paga. Aviso: todas as atividades ao ar livre dependem das condições meteorológicas. Durante a estadia, algumas atividades podem ser canceladas devido às más condições meteorológicas (o guia é o único responsável por tomar esta decisão). Cada atividade cancelada e não substituída será totalmente reembolsada. Nenhuma indenização será paga.

4.2 – Termos adicionais para cancelamento de grupo (6 pessoas ou mais)

Para qualquer cancelamento ou modificação por parte do cliente até 45 dias antes da partida. As taxas de cancelamento são as seguintes:

Se o cancelamento for de até 25% do número total de pessoas na reserva, 65% do depósito (mínimo 50 por pessoa) será retido pelo Operador e isso para cada pessoa que tenha sido cancelada.

Se o cancelamento superior a 26% do número total de pessoas na reserva, 90% do depósito será retido pelo Operador e isso para cada pessoa que foi cancelada.

Em caso de cancelamento de mais de 51% do número de pessoas na reserva, o valor total do depósito será retido pelo Operador e isso para cada pessoa que tenha sido cancelada.

Estas taxas de cancelamento serão reembolsadas (excluindo o custo do seguro e 50 euros por pessoa) pelo seguro “Cancelamento” em caso de cancelamento justificado, caso opte por subscrever fale com nossos operadores.

Férias interrompidas ou qualquer serviço não utilizado pelo cliente, por qualquer motivo, não podem ser reembolsados.

4.3 – Cancelamento de alguns participantes e continuação da viagem de outros.

Custos de serviços compartilhados. Se um ou mais viajantes da mesma viagem cancelar sua participação em uma viagem mantida para os outros participantes, isso poderá ser aplicado à(s) pessoa(s) que cancelar uma taxa de cancelamento adicional abaixo:

Para serviços compartilhados mantidos para os participantes da viagem ( por exemplo, quarto compartilhado, transferência de pessoas ou bagagem): uma taxa de 100%, independente da data do cancelamento, será cobrada do(s) participante(s) que cancelar, com base no custo do serviço compartilhado da viagem. Estas taxas de cancelamento serão reembolsadas (excluindo seguro e 50 euros por pessoa) pelo seguro “Cancelamento” em caso de cancelamento justificado, caso opte por subscrever fale com nossos operadores.

 

5 – Transporte

O Operador é o responsável pelos transportes incluídos no pacote. Qualquer atraso do viajante ao local de encontro programado por qualquer motivo (incidente técnico, acidente, cancelamento, greve, escala adicional, eventos fortuitos, políticos, sociais, culturais, climáticos), por motivo de terceiros ou força maior não poderia dar o direito ao cancelamento da viagem gratuitamente ou qualquer indenização e o Operador não teria que arcar com qualquer consequência de qualquer espécie, especialmente a assunção de custos de pré ou pós-roteiro.

5.1. Transferência de Bagagem

No caso em que a transferência de bagagem de um alojamento para outro esteja incluída no seu pacote, a sua bagagem deverá ser encerrada e deixada na recepção do seu alojamento, com as etiquetas que lhe são fornecidas e que deverá informar de acordo com nosso procedimento.

Recomendamos que guarde com você seus objetos de valor e não os deixe na bagagem durante o transporte. O Operador não se responsabiliza em caso de furto ou extravio no transporte da bagagem. Em caso de não cumprimento das regras de etiquetagem de bagagem (descritas no início da viagem), os custos da busca e encaminhamento da bagagem esquecida serão cobrados ao viajante.

Termos e condições HB
Temos e Condições IC

1 – Responsabilidade

O Operador não se responsabiliza por morte, lesão ou doença de clientes durante as nossas férias e nem pelo estado das estradas em nossas viagens. Todas as rotas são seguidas por conta e risco dos ciclistas, que devem se comportar de maneira responsável e de acordo com as leis de trânsito. As férias são reservadas com o entendimento de que todos os ciclistas estão fisicamente aptos e não apresentam qualquer condição médica que possa tornar a atividade física perigosa para eles. Os ciclistas utilizam qualquer meio de transporte disponibilizado pelo Operador por sua conta e risco.

Capacetes agora são obrigatórios na maioria dos países da Europa, portanto sempre vista seu capacete, especialmente crianças. Por questões de conforto e higiene, os ciclistas devem trazer seus próprios capacetes.

2 – Mudanças

Mudanças na composição do grupo ou na duração da viagem devem ser notificadas por escrito.

3 – Cancelamento

O aviso de cancelamento deve ser recebido por escrito. As taxas de cancelamento são as seguintes:

8 semanas ou mais antes da data de partida – 20% do valor pago

8-6 semanas antes da data de partida – 70% do valor pago

6-4 semanas antes da data de partida – 90% do valor pago

4-0 semanas antes da data de partida – 100% do valor pago

4 – Modificações

O Operador reserva-se o direito de fazer alterações no itinerário. No caso improvável de isso acontecer, o cliente será informado de imediato. Quaisquer alterações feitas serão de menor importância. Não temos uma política de números mínimos, portanto, assim que a reserva for feita, garantimos que a viagem será executada.

5 – Bicicletas

Os ciclistas são responsáveis ​​pelas bicicletas do Operador durante a viagem e por quaisquer danos ou extravios das mesmas. Os ciclistas também são responsáveis ​​por pequenos reparos, como perfurações. Os que trazem as suas bicicletas são responsáveis ​​por eventuais danos ou extravios dessas máquinas. Essas bicicletas devem passar por manutenção antes da viagem e devem levar peças sobressalentes suficientes.

O Operador fornecerá bicicletas em bom estado e com o tamanho adequado para cada ciclista.

6 – Força maior

O Operador não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos decorrentes de guerra ou atividades terroristas, condições meteorológicas, incêndio, inundação ou seca, encerramento de aeroportos, remarcação de meios de transporte ou qualquer outra eventualidade que possa atrasar ou prolongar as férias.

7 – Taxas de entrada

Nenhuma taxa de entrada para locais de interesse está incluída nos preços dos passeios, a menos que o folheto indique o contrário.

8 – Transferências

Alguns traslados estão incluídos nos preços dos passeios desde que o cliente chegue na hora e local previamente combinados. Caso contrário, o cliente será responsável pelo custo do transporte para a acomodação da primeira noite. Os clientes que optarem por uma extensão do passeio no início ou no final das férias serão responsáveis ​​por organizar seu próprio transporte de táxi entre o aeroporto e o hotel, ou solicitar aos nossos operadores, a um custo extra.

Se em alguma viagem os convidados chegarem no mesmo dia, mas em horários diferentes, um horário comum de coleta pode ser organizado para o grupo. O Operador fará o possível para que a espera seja o mais curta possível.

9 – Transporte

O Transporte até a Espanha não está incluído e pode ser adquirido através de nossos operadores no e-mail contato@xtremetravel.com.br será um prazer achar as melhores opções de voos ou outros meios de transporte.

10 – Alojamento

O Operador monitora o padrão de suas acomodações com muito cuidado e agradece o feedback dos clientes. Os clientes são convidados a preencher nossa pesquisa no final de cada viagem e nos fornecer feedback positivo e negativo, se for considerado relevante. Quaisquer problemas devem ser relatados imediatamente, a fim de resolvê-los o mais rápido possível

Um quarto duplo twin refere-se a um quarto para duas pessoas com duas camas. Um quarto duplo é um quarto para duas pessoas com uma cama. Todos os quartos possuem banheiro privativo e são de alto padrão. A acomodação é em hotéis e acomodações classificadas localmente.

Todos os esforços serão feitos para satisfazer a preferência de quarto do cliente. Os clientes que solicitaram um quarto duplo podem, ocasionalmente, receber um quarto duplo twin, se a disponibilidade não o permitir.

Em algumas ocasiões, os clientes que viajam na mesma viagem podem se hospedar em hotéis diferentes. Isso depende da disponibilidade do hotel. Todos os esforços serão feitos para garantir que os hotéis tenham um padrão semelhante.

11 – Preços

Os preços incluem acomodação e café da manhã continental. O translado de ida e volta para aeroportos ou portos de balsa está incluído, a menos que o folheto ou o site indique o contrário. O cliente é responsável por todas as outras despesas incorridas.

12 – Variações sazonais

Os preços são indicados para alta e baixa temporada. Os feriados que ocorrerem entre duas temporadas serão cobrados proporcionalmente. Os preços finais serão confirmados antes da reserva.

14 – Precisão do folheto

Fizemos todos os esforços para garantir a precisão de nosso folheto / site. Quaisquer variações serão notificadas ao cliente antes da reserva da viagem.

POLÍTICA DE CANCELAMENTO

1 – Cancelamento por parte dos organizadores:

Caso ocorram condições que ponham em risco a segurança dos participantes (intempéries, estradas etc.), a viagem poderá ser cancelada e o participante receberá 100% do valor já pago ou poderá eleger outra data para a sua participação. O participante também receberá um reembolso no valor total já pago ou poderá eleger outra data para realizar o circuito, caso os organizadores cancelem a viagem num prazo de até 30 dias antes do início do pacote. Caso não seja alcançado o número mínimo de participantes, a viagem pode acontecer na data determinada com o pagamento, por cada participante, de valor adicional informado pela operadora. Essa regra não se aplica ao circuito Vale Europeu para cicloturistas, que acontece independente do número de participantes. Não nos responsabilizamos por custos de remarcação/cancelamento de passagens aéreas e/ou reservas de hospedagem além daquelas incluídas no pacote.

 

2 – Cancelamento por parte do participante:

Caso o participante desista ou cancele a sua participação na atividade contratada, independente do motivo, aplicam-se a seguinte tabela de percentual de valor a ser devolvido, de acordo com a antecedência da desistência em relação ao dia de início da viagem (contando a partir do recebimento da mensagem de cancelamento).

 

Antecedência                   Valor da multa*

Mais de 30 dias                25% do valor total

Entre 29 e 21 dias             35% do valor total

Entre 20 e 7 dias              65% do valor total

Menos de 7 dias               100% do valor total

*Sobre o valor da multa serão adicionados, se houver, tarifas bancárias (DOC ou TED).

Não nos responsabilizamos por custos de remarcação/cancelamento de passagens aéreas.

Esta política está de acordo com a deliberação normativa nº 161 de 09 de agosto de 1985 da EMBRATUR.

 

3 – Transferência de titularidade:

Serão aceitas transferências de participantes, desde que o participante identifique outra pessoa para realizar a atividade em seu lugar. Caso contrário será considerado desistência e estará sujeita a multa conforme tabela acima.

 

4 – Abandono:

O participante que abandonar a atividade, ou parte dela, após a mesma haver sido iniciada, não terá direito a reembolso e torna-se responsável por sua segurança.

O preço da viagem (em euros) é por pessoa em quarto duplo, as pessoas que viajam sozinhas têm a possibilidade de reservar um quarto individual mediante pagamento de suplemento para apartamento Single.

Pessoas que viajam sozinhas devem estar preparadas para se contentar com quartos mais simples, se necessário, devido à quantidade limitada de quartos individuais em vários hotéis.

 

1 – Cancelamento de viagem ou nova reserva

Se acontecer de você cancelar sua viagem reservada, um cancelamento por escrito deve ser enviado para nós imediatamente. Os custos de cancelamento são calculados da seguinte forma:

Até 28 dias antes do início da viagem: 30% dos custos totais da viagem por pessoa

Até 27 a 14 dias antes do início da viagem: 40% dos custos totais de viagem por pessoa

Até 13 a 8 dias antes do início da viagem: 60% dos custos totais de viagem por pessoa

Até 7 a 4 dias antes do início da viagem: 80% dos custos totais de viagem por pessoa

A partir do 3º dia em diante ou sem viagem: 100% dos custos totais de viagem por pessoa

 

Não se tem direito a uma parte do reembolso quando uma viagem é interrompida. O dia de chegada conta como início da viagem. Em caso de remarcação, é cobrada uma taxa de processamento de € 110,00 por reserva até ao 28.º dia anterior ao início da viagem (alteração da data de viagem / categoria / tipo de quarto / alojamento).

As remarcações efetuadas numa fase posterior, desde que seja possível realizá-las, só podem ser efetuadas após a rescisão do contrato de viagem respeitando as condições estabelecidas e um novo registo ao mesmo tempo.

 

2 – Alteração do preço da viagem

O Operador da viagem tem o direito de aumentar o preço da viagem confirmada por motivos que não dependem de sua vontade e que não podem ser previstos, desde que a data da viagem seja superior a 2 meses após a selagem de o contrato. Tais motivos são exclusivamente a alteração dos custos de transporte, por exemplo o aumento dos preços dos combustíveis ou também o aumento das taxas de embarque e desembarque nos portos. O planejador de viagens pode aumentar o preço da viagem de acordo com o seguinte cálculo:

a.) Um valor maior em relação a uma vaga na cabine pode ser cobrado do viajante.

b.) Noutros casos, os custos de transporte adicionais exigidos pelas empresas de transporte por meio de transporte são divididos pela quantidade de lugares de cabine no meio de transporte acordado. O aumento do valor resultante para a vaga na cabine pode ser cobrado do viajante. Somos obrigados a informá-lo sem demora, no entanto, até o 21º dia antes da data de chegada acordada, de um aumento de preço legalmente permitido. Um aumento de preço após este período de tempo não é mais permitido. Se os aumentos de preços forem superiores a 8% do preço total da viagem, o viajante tem o direito de rescindir o contrato sem quaisquer taxas. Você é obrigado a reivindicar esse direito conosco imediatamente após receber a notificação de alteração. Neste caso, iremos reembolsá-lo com os pagamentos já efetuados para nós. Nenhum outro direito existe.

 

3 – Responsabilidade

Não podemos ser responsabilizados caso não seja possível realizar os passeios planejados de acordo com o cronograma por motivos que não podemos influenciar (por exemplo, reformas, barreiras, modificações entre outros).

Você participa da jornada por sua própria conta e risco. Cada viajante tem a única responsabilidade de gozar de boa saúde física para poder administrar e superar as expectativas da viagem reservada.

Você deve ser capaz de controlar a bicicleta no trânsito, em estradas de terra e em condições úmidas. Todos os viajantes também são os únicos responsáveis ​​por cumprir as regras e regulamentos rodoviários e de trânsito. Esta viagem não é adequada para pessoas com mobilidade reduzida. Os regulamentos de transporte aplicáveis ​​são os da empresa de transporte em questão.

Só nos responsabilizamos por danos resultantes de extravio ou dano da sua bagagem durante o transporte da bagagem, se for culposamente causado pelos nossos representantes legais, representantes ou agentes e nos for comunicado imediatamente após a ocorrência. Em geral, excluímos a responsabilidade por danos causados ​​à bagagem, cujas alças, correias laterais ou rodas se quebram quando transportadas ou puxadas corretamente como resultado de desgaste ou sobrecarga.

O hoteleiro é responsável se a bagagem for danificada após ter sido trazida para o hotel. O transporte das bicicletas do viajante – tanto durante a viagem como durante as viagens de transfer – só é possível por sua conta e risco. As configurações fixas no trailer são compatíveis com as bicicletas do organizador de viagens, de modo que podem ocorrer pequenos danos a outras bicicletas, principalmente danos à pintura. Portanto, nenhuma responsabilidade pode ser assumida por pequenos danos ocorridos durante o transporte. Nossa responsabilidade – seja qual for o motivo legal – é limitada a três vezes o preço da viagem, desde que o dano não seja causado por nós intencionalmente ou por negligência grosseira ou até mesmo a nossa responsabilidade em relação à falha de um de nossos serviços selecionados operadoras.

Os serviços que não foram usados ​​geralmente não são reembolsados. Cada cliente é o único responsável pelo cumprimento das formalidades relativas a todos os regulamentos de passaporte, visto, pedágio e saúde. Menores de idade só podem viajar se acompanhados por um adulto.

Se uma viagem tiver que ser cancelada por motivos que não somos capazes de influenciar (forças superiores, greves, entre outros) ou inundações extremas ou marés baixas ou danos ao motor em passeios de navio, o preço da viagem já pago será reembolsado. Nenhum outro direito existe.

Nós nos reservamos o direito de cancelar uma viagem até 21 dias antes do início da viagem, se a quantidade mínima necessária de participantes não for atingida. Nesse caso, iremos informá-lo imediatamente e reembolsaremos os pagamentos já efetuados. Nenhum outro direito existe.

Solicitamos que se você tiver um motivo contrário às expectativas de reclamação, informe o representante local (ver documentos de viagem) ou nós imediatamente. Além disso, os requisitos que possam surgir conosco devem ser enviados para nós por escrito um mês após a rescisão contratual prevista da viagem, o mais tardar, para que esses requisitos sejam aplicáveis ​​e permaneçam em vigor.

Os acordos de garantia verbal precisam de nossa confirmação por escrito para serem efetivados; alterações de serviços e preços, bem como a correção de erros, erros de impressão e ortografia estão sujeitos a modificações.

O local de jurisdição é a sede do planejador de viagens (Áustria).

 

4 –  Outros

O Austria Radreisen pode atuar como um organizador e também como um mediador. Em caso de mediação, o contrato de viagem é celebrado com o organizador no local. Todas as informações necessárias neste contexto, dependendo da viagem, encontram-se nas informações pré-contratuais.

Termos e condições RW

1 – Alterações no conteúdo do contrato antes do início da viagem que não afetam o preço da viagem

1.1 – As alterações nos serviços essenciais de viagem acordados no conteúdo do contrato de viagem que se tornam necessárias após a conclusão do contrato e são feitas pelo Operador de boa fé, só são permitidas na medida em que essas alterações não sejam significativas e não prejudiquem o arranjo geral da viagem.

1.2 – O Operador é obrigado a notificar o cliente por meio de mídia durável (por exemplo, por e-mail, SMS ou correio de voz) sobre alterações nos serviços imediatamente após ter conhecimento do motivo da alteração, destacando a informação e fornecendo-a de forma clara e forma compreensível.

1.3 – No caso de uma grande alteração em uma característica essencial de um serviço de viagem ou desvio dos requisitos específicos do cliente que se tornaram parte do contrato de férias organizadas, o cliente tem o direito, dentro de um período de aviso adequado estipulado pelo Operador no mesmo momento da comunicação da alteração, para aceitar a alteração ou rescindir o contrato de férias organizadas sem encargos.

Se o cliente não declarar expressamente sua intenção de rescindir o contrato de férias organizadas no prazo de notificação especificado pelo Operador, a alteração será considerada aceita.

1.4 – Quaisquer reclamações de garantia permanecem inalteradas na medida em que os serviços alterados sejam afetados com deficiências. Se o Operador incorrer em custos mais baixos para operar o feriado modificado ou para qualquer feriado substituto de qualidade equivalente que seja oferecido pelo mesmo preço, o cliente deve ser reembolsado com a diferença no valor de acordo com § 651m, parágrafo 2 do Código Civil Alemão.

 

2 – Desistência pelo Cliente Antes do Início da Viagem / Custos de Cancelamento

2.1 – O cliente pode rescindir o contrato de pacote turístico a qualquer momento antes do início da viagem. A retirada deve ser declarada imediatamente; se o feriado foi reservado por meio de um agente de viagens, a retirada pode ser enviada ao agente de viagens. Recomendamos que o cliente forneça uma notificação por escrito de retirada.

2.2 – Se o cliente desistir antes do início do feriado, ou não iniciar o passeio, o Operador perde o direito de reclamar o preço da viagem. Em vez disso, pode solicitar uma compensação adequada, desde que a retirada não seja culpa do Operador ou, se no local de destino ou próximo for inevitável, ocorram circunstâncias extraordinárias que prejudiquem consideravelmente o funcionamento do pacote de férias ou o transporte das pessoas para o local de destino; as circunstâncias são inevitáveis ​​e extraordinárias se estiverem fora do controle do Operador e as consequências não poderiam ter sido evitadas, mesmo que todas as precauções razoáveis ​​tivessem sido tomadas.

2.3 – O Operador definiu os seguintes encargos de indenização em montante fixo, que abrangem o período de tempo entre a declaração de retirada e o início da viagem, também a economia esperada nas despesas e os ganhos esperados de qualquer outra utilização dos serviços de viagem.

A compensação é calculada a partir do recebimento da declaração de retirada da seguinte forma com base na respectiva escala de cancelamento:

2.3.1. Feriados normais

Até 30 dias antes do início do passeio: 30%

29 dias – 15 dias antes do início da excursão: 40%

14 dias – 8 dias antes do início da excursão: 60%

7 dias ou menos: 100%

 

2.3.2. Viagens com viagens de navio:

Até 85 dias antes do início do passeio: 30%

Até 43 dias antes do início do passeio: 40%

Até 29 dias antes do início do passeio: 70%

Menos de 28 dias antes do início do passeio: 100%

 

2.4 – O cliente é, em qualquer caso, livre para provar ao Operador que o Operador sofreu danos significativamente menores do que a quantia exigida pelo mesmo ou nenhum dano.

2.5 – O Operador reserva-se o direito de exigir uma indenização por danos mais elevada e concreta, em vez das taxas acima indicadas, na medida em que o Operador prove que incorreu em despesas significativamente superiores às respetivas taxas aplicáveis. Neste caso, é obrigada a listar detalhadamente as indenizações exigidas e levar em consideração as despesas economizadas e qualquer outro uso dos serviços de viagem e documentar essas informações.

2.6 – Se o Operador for obrigado a reembolsar o preço da viagem em decorrência de uma desistência, deverá fazê-lo de uma vez ou a qualquer taxa em até 14 dias após o recebimento da declaração de desistência.

2.7 – O direito legal do cliente, de acordo com § 651 e do Código Civil Alemão, de solicitar do Operador por meio de notificação em um meio durável que um terceiro assumirá seus direitos e deveres do contrato de férias organizadas permanece inalterado pelo acima condições mencionadas. Essa declaração é considerada imediata se chegar ao Operador 7 dias antes do início do feriado.

2.8 – É altamente recomendável fazer um seguro de cancelamento de viagem e também um seguro para cobrir os custos de transporte em caso de acidente ou doença, consulte nossos operadores.

 

3 – Remarcações

3.1 – Após a celebração do contrato, o cliente não tem direito a alterações quanto à data da viagem, destino, local de embarque, alojamento ou modo de transporte ou outros serviços (remarcação).

Isso não se aplica se a nova reserva for necessária porque o Operador não forneceu informações, informações pré-contrato insuficientes ou incorretas para o viajante de acordo com o art. 250 § 3 da Lei Introdutória ao Código Civil Alemão; nesse caso, é possível fazer uma nova reserva gratuitamente.

Se nos demais casos for feita uma nova reserva a pedido do cliente, o Operador pode, observando os seguintes períodos, exigir do cliente uma taxa de nova reserva para cada viajante afetado pela nova reserva.

Se, antes de efetuar a remarcação, nada mais for acordado caso a caso, a cobrança de remarcação será até o momento do início da segunda escala de cancelamento do respectivo tipo de férias, conforme de acordo com a regra acima mencionada no número 2.3 .

3.2 – Os pedidos de remarcação por parte do cliente recebidos no termo do prazo só podem – desde que sejam possíveis, apenas mediante rescisão do contrato de férias organizadas conforme o n.º 3 nos termos e condições e novo registo simultâneo. Isso não se aplica a solicitações de novas reservas que apenas incorrem em um custo baixo.

 

4 – Serviços não utilizados

Se o viajante não fizer uso de serviços de viagem individuais para os quais o Operador está pronta e capaz de fornecer conforme o contrato, por motivos que podem ser atribuídos ao viajante, ele não tem direito a reclamar o reembolso proporcional do preço da viagem, em na medida em que os motivos previstos nos termos e condições legais não lhe conferem o direito à rescisão gratuita ou à rescisão do contrato de férias organizadas. O Operador fará o possível para reembolsar as despesas salvas pelo provedor de serviços. Esta obrigação não se aplica no caso de serviços totalmente insignificantes.

 

5 – Desistência por Não Atendimento ao Número Mínimo de Participantes

5.1 – O Operador pode desistir caso não atinja o número mínimo de participantes de acordo com as seguintes regras:

5.1.1. O número mínimo de participantes e o último momento de apresentação de uma declaração de retirada pelo Operador ao cliente devem ser especificados nas informações pré-contratuais relevantes.

5.1.2. O Operador deve especificar o número mínimo de participantes e o último prazo de retirada na confirmação da viagem

5.1.3. O Operador é obrigada a notificar imediatamente o cliente quando a viagem for cancelada assim que for evidente que a viagem não será concluída por não atingir o número mínimo de participantes.

5.1.4. O Operador não pode retirar mais de 20 dias antes do início da viagem.

5.2 – Caso a viagem não seja realizada por este motivo, o cliente será imediatamente reembolsado quaisquer pagamentos já efetuados contra o preço da viagem;

 

6 – Cancelamento por Conduta

6.1 – o Operador pode cancelar imediatamente o contrato de viagem se:

6.1.1. O cliente não atende adequadamente às pré-condições físicas para o evento de viagem específico ou o equipamento que ele traz consigo não é adequado para a finalidade pretendida,

6.1.2. O cliente viola culposamente as responsabilidades especiais listadas no nº 7 destas condições de viagem

6.1.3. O cliente continua a causar interrupções de alguma outra forma, apesar de um aviso do RWR, ou viola o contrato de tal forma que a anulação imediata do contrato é justificada.

6.2 – Em caso de cancelamento do Operador, fica com a reclamação do preço da viagem. Deve, no entanto, creditar o valor das eventuais despesas poupadas, bem como as vantagens que obtenham com qualquer outra utilização do serviço não reclamado, incluindo os eventuais valores pagos à sua conta pelos prestadores de serviços.

 

7 –  Obrigações especiais do cliente

7.1. O participante é obrigado a observar as informações e instruções que lhe são fornecidas pelo guia, na medida em que estas informações e instruções sejam objetivamente razoáveis ​​e necessárias tendo em consideração os interesses do cliente e, em particular, sirvam para garantir a segurança do cliente, outros participantes e evitar perigo a terceiros e bens e o bom funcionamento do passeio.

7,2 O participante é obrigado a verificar seu estado de saúde e constituição física antes de reservar a viagem e durante a viagem e é especificamente obrigado a consultar um médico, se necessário, antes da reserva e / ou início da viagem. O Operador não é obrigada a fornecer qualquer consultoria contratual, exame ou serviços de supervisão neste assunto.

7.3. O cliente é exclusivamente responsável pela segurança rodoviária, funções técnicas e todas as demais condições relativas ao transporte da sua bicicleta. O Operador também não está sujeita a nenhuma obrigação de consultoria ou supervisão a esse respeito.

7.4 Tanto no caso de bicicletas privadas que os viajantes possam trazer, como no caso das bicicletas que são fornecidas, o cliente é responsável por monitorar continuamente a integridade técnica e a segurança viária da bicicleta. No contexto das obrigações legais gerais de relatar defeitos, o cliente é obrigado a relatar imediatamente quaisquer defeitos ao guia de viagem fornecido pelo Operador e – no caso de uma bicicleta fornecida – solicitar assistência.

7,5. O cliente é obrigado a cumprir rigorosamente todas as regras de trânsito. Independentemente das informações emitidas pelo Operador até agora, o cliente também deve se informar sobre as respectivas regras de trânsito do seu destino de viagem.

7,6. O Operador exige o uso de capacetes em todos os passeios de bicicleta.

7,7. O cliente é obrigado a evitar qualquer dano, prejuízo ou risco de pessoas e bens e a se comportar e andar de bicicleta de maneira adequada.

 

8 – Limitação de responsabilidade

8.1 A responsabilidade contratual por danos que não resultem em violação da vida, do corpo ou da saúde, está limitada a três vezes o preço da viagem. Possíveis reivindicações que vão além disso sob a Convenção de Montreal e / ou a Lei de Viagem Aérea não são afetadas por essas restrições de responsabilidade.

8.2. O Operador não se responsabiliza por perturbações nos serviços, danos à pessoa e à propriedade em conexão com serviços que são organizados apenas como serviços de terceiros (por exemplo, excursões, eventos esportivos, visitas ao teatro, exposições) se esses serviços estiverem na descrição da viagem e na confirmação da viagem são clara e expressamente identificados pela especificação da identidade e endereço do parceiro contratual como um serviço de terceiros, de forma que o viajante possa ver que não faz parte do pacote de férias do Operador e é selecionado separadamente. Os §§ 651b, 651c, 651w e 651y do Código Civil Alemão permanecem inalterados.

8.3. O Operador é responsável, entretanto, se e na medida dos danos ao viajante incorridos pelo Operador que viole uma notificação, obrigação explicativa ou organizacional.

1 – Cancelamento por parte do Operador

Caso ocorram condições que ponham em risco a segurança dos participantes, a atividade poderá ser cancelada. Neste caso o Operador se compromete a devolver o valor pago, integralmente.

Caso o grupo não alcance o mínimo de participantes, a atividade poderá ser realizada, com o pagamento por cada participante de um valor adicional informado pelo Operador. Ou, caso os inscritos não estejam de acordo com o custo adicional, o valor pago será devolvido integralmente.

Não nos responsabilizamos por custos de remarcação ou cancelamento de passagens aéreas e/ou reservas de hospedagem além daquelas incluídas no pacote.

 

2 – Cancelamento por parte do participante

Caso o participante desista ou cancele a sua participação na atividade contratada, independente do motivo, aplicam-se a seguinte tabela de percentual de valor a ser devolvido, de acordo com a antecedência da desistência em relação ao dia de início da viagem (contando a partir do recebimento da mensagem de cancelamento):

 

Antecedência                 Percentual a ser devolvido*

30 dias, ou mais:              75% do total do pacote

entre 29 e 21 dias:            65% do total do pacote

entre 20 e 7 dias:             35% do total do pacote

menos de 7 dias:             sem devolução

 

* Sobre o valor serão descontados, se houver:

– Taxas da administradora (se pago via PagSeguro)

– Tarifa de DOC (se a conta de crédito não for no Itaú, ou Banco do Brasil)

Não nos responsabilizamos por custos de remarcação ou cancelamento de passagens aéreas.

 

Esta política está de acordo com a deliberação normativa nº 161 de 09 de agosto de 1985 da EMBRATUR.

 

3 – Transferência

Serão aceitas transferências de participantes, desde que o participante identifique outra pessoa para realizar a atividade em seu lugar. Caso contrário será considerado desistência e estará sujeita a multa conforme tabela acima.

 

4 – Abandono

O participante que abandonar a atividade, ou parte dela, após a mesma haver sido iniciada, não terá direito a reembolso e torna-se responsável por sua segurança.

Termos e condições WI

1 – Cancelamento de reserva

Você pode cancelar sua reserva confirmada a qualquer momento antes da partida. Você também pode transferir sua reserva para outra pessoa, conforme referido na cláusula 3 abaixo.

Qualquer cancelamento deve ser notificado por escrito pela pessoa que fez a reserva. Seu aviso de cancelamento só terá efeito quando for recebido por escrito por nós em nossos escritórios. Pediremos que você pague as taxas de cancelamento na escala mostrada abaixo com base na data de partida da sua reserva original.

Ao calcular essas taxas de cancelamento, levamos em consideração a possível economia de custos e a geração de receita de outras reservas que podem utilizar os serviços cancelados na medida do possível. As taxas de cancelamento são calculadas com base no custo total a pagar pela (s) pessoa (s) cancelando, excluindo os prêmios de seguro e quaisquer taxas de alteração (que não são reembolsáveis ​​em caso de cancelamento).

 

Se você cancelar o feriado de um pequeno grupo:

  • Período de reflexão: Qualquer reserva feita mais de 75 dias antes da viagem se beneficia de um período de reflexão de 48 horas. Você pode cancelar sem multa por 48 horas e receber um reembolso de seu depósito.
  • 76 ou mais dias antes da viagem – seu depósito será mantido como um crédito para viagens futuras.
  • 75 dias – 51 dias antes da viagem – cobramos 50% do preço da viagem
  • 50 – 31 dias – cobramos 60% do preço do feriado
  • 30 dias ou menos – cobramos 100% do preço do feriado

 

Se você cancelar sua partida particular ou viagem personalizada *:

  • 76 ou mais dias antes da viagem – cobramos 35% do preço da viagem
  • 75 dias – 51 dias antes da viagem – cobramos 50% do preço da viagem
  • 50 – 31 dias – cobramos 60% do preço do feriado
  • 30 dias ou menos – cobramos 100% do preço do feriado

 

* observe que certos arranjos não podem ser alterados após terem sido confirmados e qualquer alteração ou cancelamento pode incorrer em uma taxa de cancelamento de até 100% dessa parte dos arranjos além da taxa acima, independentemente de quando a viagem for cancelada.

Eventos totalmente imprevistos possam resultar em cancelamento. Portanto, recomendamos fortemente que você faça um seguro de viagem (consulte nossos operadores) para se proteger de perder dinheiro se você tiver que cancelar. Você será informado sobre o valor exato de qualquer cobrança de cancelamento antes que o cancelamento seja finalizado.

 

2 – Alterações ou cancelamento por nós

Observe que, ocasionalmente, ocorrem alterações e erros. Você deve verificar o preço das suas férias escolhidas no momento da reserva.

 

(1) Nós nos reservamos o direito de aumentar ou diminuir e corrigir erros nos preços anunciados, e de alterar qualquer uma das instalações ou serviços mostrados em nossos itinerários ou em qualquer outro lugar a qualquer momento antes de suas férias serem confirmadas. O Coronavirus e as medidas tomadas pelos governos, autoridades públicas e empresas para gerir os seus efeitos (como o distanciamento social) podem ter um efeito no preço dos arranjos de férias por um período de tempo considerável. Essas medidas podem ser introduzidas ou alteradas com pouco ou nenhum aviso prévio. Iremos informá-lo de qualquer erro de que tenhamos conhecimento e do preço então aplicável no momento da reserva.

 

(2) Também nos reservamos o direito de cancelar suas férias de acordo com esta cláusula. Por exemplo, se o número mínimo de clientes necessário para uma viagem não for alcançado, podemos ter que cancelar suas férias.

 

(3) É improvável que tenhamos de fazer quaisquer alterações nas suas férias e quaisquer alterações são geralmente insignificantes, mas devemos nos reservar o direito de fazê-lo. Se for necessária uma alteração significativa, iremos informá-lo logo que razoavelmente possível, por escrito, se houver tempo antes do início das suas férias.

Nenhuma compensação é paga por mudanças insignificantes. Ocasionalmente, antes do início das suas férias, podemos ter que fazer uma alteração significativa na sua reserva confirmada. Todas as alterações que não são significativas serão tratadas como insignificantes.

Por favor, tenha em mente que o coronavírus e as medidas e outras medidas tomadas por governos, autoridades públicas e empresas para gerenciar seus efeitos (incluindo a implementação de distanciamento social) podem ter um impacto sobre os arranjos de férias por um período de tempo considerável.

Podemos, por exemplo, ser incapazes de fornecer determinados serviços ou instalações anunciados como resultado. Tais medidas / ações podem ser introduzidas ou alteradas com pouco ou nenhum aviso prévio. Portanto, é provável que seja necessária uma maior flexibilidade em um futuro previsível, o que pedimos que você tenha em mente o tempo todo, antes e depois da partida.

Qualquer impacto que tais medidas / ações tenham nas suas férias não constituirá uma alteração significativa aos seus arranjos contratados e não lhe dará o direito de cancelar sem o pagamento das taxas de cancelamento aplicáveis ​​como resultado.

 

(4) Todos os feriados em grupo exigem um número mínimo de participantes para que possamos operá-los e nos reservamos o direito de cancelar qualquer feriado quando esse número mínimo não for alcançado. Antes de aceitar a sua reserva, será avisado do número mínimo aplicável às suas férias. O não cumprimento deste número mínimo não nos obriga a cancelar. Iremos notificá-lo do cancelamento por este motivo, o mais tardar 56 dias antes do início das suas férias.

 

(5) No caso de termos de alterar significativamente a sua reserva confirmada, iremos fornecer-lhe as seguintes informações por escrito o mais rapidamente possível:

(i) a alteração proposta e qualquer impacto que isso tenha no preço;

(ii) no caso de não querer aceitar a alteração, detalhes de quaisquer acordos alternativos de férias que possamos oferecer (incluindo o preço aplicável);

(iii) seu direito de cancelar sua reserva e receber um reembolso total se você não quiser aceitar a alteração ou quaisquer arranjos de férias alternativos oferecidos; e

(iv) o período dentro do qual você deve nos informar sobre sua decisão e o que acontecerá se você não o fizer. Sempre que qualquer alteração ou alternativa que possamos oferecer (e que você aceite) resulte em férias de qualidade ou custo inferior, você terá direito a uma redução de preço adequada. Se quaisquer arranjos alternativos que podemos oferecer forem mais caros do que os originalmente reservados, você poderá ser solicitado a pagar a diferença de preço.

 

(6) Se você optar por cancelar sua reserva de acordo com a cláusula 2 (5), devolveremos todos os pagamentos que você fez para nós no prazo de 14 dias a partir da data em que o cancelamento entrar em vigor (que geralmente será a data em que enviaremos um fatura de cancelamento).

Se não ouvirmos sua decisão dentro do período especificado (tendo fornecido a você as informações mencionadas acima pela segunda vez), iremos cancelar sua reserva e reembolsar todos os pagamentos feitos a nós na forma de uma nota de crédito dentro de 14 dias a partir da data efetiva do cancelamento (veja acima).

Se você não deseja aceitar uma nota de crédito, entre em contato conosco para discutir o assunto. Nenhuma compensação será paga ou outra responsabilidade aceita quando uma alteração resulta de força maior.

(7) Ocasionalmente, pode ser necessário cancelar uma reserva confirmada. Temos o direito de rescindir o seu contrato no caso de

(i) sermos impedidos de realizar os seus arranjos de férias contratados como resultado de força maior;  notificamos você sobre isso assim que razoavelmente possível ou

(ii) ( quando aplicável) temos que cancelar porque o número mínimo de reservas necessário para operarmos suas férias em grupo não foi alcançado e nós o notificamos do cancelamento por este motivo, conforme referido na cláusula 2 (4) ou

(iii) assim o fazemos mais de 56 dias antes da data de partida. Quando tivermos que cancelar sua reserva nessas circunstâncias, devolveremos todo o dinheiro que você nos pagou no prazo de 14 dias a partir da data efetiva do cancelamento (consulte a cláusula 2 (6)), mas não teremos mais nenhuma responsabilidade para com você, incluindo em a respeito de compensação ou quaisquer custos ou despesas em que você incorrer ou tiver incorrido em relação à sua reserva de férias.

Faremos o possível para oferecer-lhe arranjos de férias alternativos sempre que possível, que você pode escolher reservar (pelo preço aplicável) em vez dos cancelados. Também temos o direito de cancelar se você deixar de fazer o pagamento de acordo com os termos de seu contrato, caso em que a cláusula 1 se aplicará.

 

(8) Observe que o direito ao reembolso total somente surge quando formos impedidos de realizar os arranjos de férias contratados como resultado de força maior de acordo com a cláusula 2 (7) e exercermos nosso direito de cancelar como resultado. Sem limitação, você não terá direito a um reembolso total e taxas de cancelamento provavelmente serão aplicadas quando tais circunstâncias afetarem sua capacidade de viajar nas suas férias, em vez de nossa capacidade de cumprir os arranjos contratados.

Este pode ser o caso, por exemplo, quando as restrições aplicadas por qualquer governo significam que você não pode tirar férias. A emissão de conselhos ou recomendações contra viagens por autoridades públicas (como o Ministério das Relações Exteriores do Reino Unido) não significa automaticamente que somos impedidos de realizar seus preparativos de férias, mas pode afetar sua capacidade de viajar.

 

(9) Não iremos, em nenhuma circunstância, reembolsar ou ser responsáveis ​​por quaisquer despesas que você possa ter incorrido em conexão com a sua reserva, como pagamentos de voos, seguro de viagem, compra de equipamentos, vistos, etc., onde sua reserva for cancelada ou alterada conforme referido neste cláusula.

 

 

3 – Mudanças por você

Regras diferentes se aplicam às mudanças que você deseja fazer, dependendo do tour que você reservar.

 

Partidas de pequenos grupos

Você pode solicitar a alteração de sua viagem de grupo pequeno e transferir seu depósito para uma nova reserva até 75 dias antes da partida. Até 75 dias antes da partida, você também pode solicitar que seu depósito seja mantido em crédito contra um depósito para uma reserva futura para você ou outra pessoa indicada por você. Os pedidos de alteração da data de partida feitos no prazo de 75 dias antes da partida são tratados como um cancelamento e uma taxa de cancelamento será aplicada conforme estabelecido na cláusula 1.

Sempre que for possível mudar para um ponto de partida diferente, não há taxa de administração para o primeiro pedido de alteração, quaisquer alterações posteriores incorrerão em uma taxa de administração de € 100 por pessoa. Além disso, você também será cobrado por quaisquer pagamentos não reembolsáveis ​​/ não transferíveis que o Operador tenha feito.

 

Saídas privadas de produto fixo

Você pode solicitar alterações em sua viagem particular de partida até 75 dias antes da partida. Quaisquer alterações feitas podem resultar em uma alteração no preço da viagem por pessoa. Os pedidos de alteração da data de partida feitos no prazo de 75 dias antes da partida são tratados como um cancelamento e uma taxa de cancelamento será aplicada conforme estabelecido na cláusula 1.

Quando for possível alterar a sua partida privada, não há taxa de administração para o primeiro pedido de alteração feito 120 ou mais dias antes da partida, quaisquer outras alterações e pedidos de alterações feitas entre 119 e 75 dias da partida incorrerão em uma taxa de administração de € 100 por pessoa. Além disso, você também será cobrado por quaisquer pagamentos não reembolsáveis ​​/ não transferíveis que o Operador tenha feito.

 

Viagens personalizadas

Você pode solicitar a alteração de sua viagem personalizada até 75 dias antes da partida. Quaisquer alterações feitas podem resultar em uma alteração no preço da viagem por pessoa. Os pedidos de alteração da data de partida feitos no prazo de 75 dias antes da partida são tratados como um cancelamento e uma taxa de cancelamento será aplicada conforme estabelecido na cláusula 1.

Sempre que for possível alterar a sua viagem personalizada, as alterações implicarão uma taxa de administração de 100 € por pessoa. Além disso, você também será cobrado por quaisquer pagamentos não reembolsáveis ​​/ não transferíveis que o Operador tenha feito.

Para todas as viagens, você pode transferir sua reserva ou o seu lugar na reserva para outra pessoa (apresentada por você) sem o pagamento de nossas taxas de cancelamento, desde que o pedido de transferência seja feito por escrito pelo menos 14 dias antes da partida.

A (s) pessoa (s) para quem você deseja fazer a transferência também deve satisfazer todas as condições que fazem parte do seu contrato conosco. Os pedidos de transferência devem ser acompanhados do nome e outros detalhes aplicáveis ​​da (s) pessoa (s) de substituição. Quando uma transferência para uma pessoa de sua escolha pode ser feita, todos os custos e encargos incorridos ou impostos por qualquer um dos nossos fornecedores, juntamente com uma taxa de alteração de € 150, devem ser pagos antes que a transferência possa ser efetuada.

 

4 – Responsabilidade do cliente

4.1. É uma condição fundamental da sua reserva que você aceite os riscos envolvidos no tipo de viagens que operamos e aceite que, ao visitar regiões remotas e montanhosas, haja um elemento de flexibilidade no tour.

 Itinerário indicado no dossiê de viagem é apenas indicativo e não uma garantia de que um determinado percurso será seguido ou local alcançado. Você deve reconhecer que atrasos e alterações e seus resultados, como inconveniência e desconforto, são possíveis quando surgem circunstâncias imprevistas. Você deve ter um nível de aptidão compatível com a viagem escolhida e é responsável por trazer o equipamento apropriado, cujos detalhes serão enviados a você no momento da reserva.

Se, na opinião razoável do Guia ou Staff, sua saúde, conduta, comportamento, condicionamento físico ou equipamento podem comprometer a segurança de uma viagem, ou se puder afetar negativamente a experiência de outros clientes na viagem, nós nos reservamos o direito para cancelar ou encerrar suas férias.

Esta cláusula 4a aplica-se igualmente quando, na sequência de um acidente ou lesão durante uma viagem, consideramos que não pode continuar a viagem, mesmo que tenha autorização para continuar com a atividade física por um profissional médico. Nessas circunstâncias, você não terá direito a reembolso nem compensação.

4.2. Todos os menores que viajam com o Operador devem fazê-lo acompanhados de um pai ou responsável adulto que seja responsável por seu bem-estar e comportamento durante as férias. Os menores não devem ser deixados sozinhos na companhia de nenhum outro adulto, em particular do seu guia, em qualquer momento, sendo a única exceção em situações de emergência. Todos os pais / responsáveis ​​que reservarem com Operador devem considerar isso com cuidado antes de se comprometerem com uma aventura de férias com menores sob seus cuidados.

4.3 Ao fazer a reserva conosco, você assume a responsabilidade por qualquer dano ou perda que causar. O pagamento total por qualquer dano ou perda (razoavelmente estimado, se não conhecido com precisão) deve ser feito diretamente ao proprietário ou gerente da acomodação ou a outro fornecedor ou a nós o mais rápido possível.

Se o custo real da perda ou dano exceder o valor pago quando estimado, você deve pagar a diferença uma vez conhecida. Se o custo real for inferior ao valor pago, a diferença será devolvida. Você também será responsável por atender a quaisquer reclamações feitas posteriormente contra nós e todos os custos incorridos por nós (incluindo os nossos próprios e os custos legais totais da outra parte) como resultado de suas ações. Você deve garantir que tem um seguro de viagem adequado para protegê-lo se essa situação surgir.

4.4. Esperamos que todos os clientes tenham consideração pelas outras pessoas. Se, em nossa opinião razoável ou na opinião razoável de qualquer outra pessoa com autoridade, você se comportar de forma a causar ou provavelmente causar perigo, transtorno ou angústia a terceiros ou danos à propriedade, temos o direito, sem aviso prévio, para encerrar as férias do (s) interessado (s).

Nesta situação, a (s) pessoa (s) em causa serão obrigadas a cessar a utilização dos serviços de férias, incluindo a saída de qualquer alojamento. Não teremos nenhuma responsabilidade adicional para com essa (s) pessoa (s), incluindo quaisquer planos de viagem de retorno. Nenhum reembolso será feito e não pagaremos quaisquer despesas, custos ou perdas incorridas como resultado da rescisão.

 

5 – Nossa responsabilidade e compensação

5.1 Não possuímos, operamos ou controlamos a maioria dos serviços incluídos nos acordos de férias que organizamos para você. Esses serviços são geralmente contratados por nós com fornecedores independentes que são eles próprios responsáveis ​​pela execução dos seus próprios serviços.

Comprometemo-nos a usar nossa habilidade e cuidado razoáveis ​​na prestação de quaisquer serviços que sejam prestados por nossos funcionários no curso de seu emprego. Para todos os serviços prestados por qualquer pessoa ou entidade que não seja nossos funcionários, comprometemo-nos a usar nossa habilidade e cuidado razoáveis ​​na seleção desses fornecedores, mas, desde que o tenhamos feito, não somos responsáveis ​​por seus atos e omissões ou pelos desempenho real desses serviços.

5.2 Não seremos responsáveis ​​por qualquer lesão, doença, morte, perda (por exemplo, perda de prazer ou perda de bens), dano, despesa, custo ou outra quantia ou reivindicação de qualquer natureza ou descrição que resulte de qualquer um dos seguintes: –

 

o (s) ato (s) e / ou omissão (ões) da (s) pessoa (s) afetada (s); ou

 

o (s) ato (ões) e / ou omissão (ões) de terceiros não relacionados com a concessão das suas férias e que foram imprevisíveis ou inevitáveis; ou

 

força maior, conforme definido na cláusula 11 acima.

 

5.3 Não podemos aceitar a responsabilidade por quaisquer serviços que não tenhamos contratado para providenciar para você. Isso inclui, por exemplo e sem limitação, quaisquer serviços ou instalações adicionais que o seu hotel ou qualquer outro fornecedor concorde em fornecer para você, caso não tenhamos concordado em organizá-los como parte de nosso contrato e quaisquer atividades que você reserve durante as suas férias.

Além disso, independentemente de qualquer redação usada por nós em nosso site, em qualquer material publicitário ou em outro lugar, apenas prometemos usar habilidade e cuidado razoáveis ​​na seleção de fornecedores conforme estabelecido acima e não temos qualquer responsabilidade maior ou diferente para tu.

 

5.4 Observe que os fornecedores prestam seus serviços de acordo com as leis e os padrões aplicáveis ​​do país onde esses serviços são realizados. Se os serviços forem prestados por fornecedores em conformidade com as leis e normas locais aplicáveis, eles serão tratados como tendo sido prestados de forma adequada.

Nossa obrigação é exercer habilidade e cuidado razoáveis ​​na seleção de fornecedores. Não fazemos qualquer representação ou compromisso de que os serviços cumprirão as leis e padrões locais aplicáveis ​​e qualquer falha em cumprir não demonstra, por si só, que não exercemos habilidade e cuidado razoáveis ​​na seleção dos fornecedores em questão.

 

5.5 Exceto conforme estabelecido na cláusula 5.6 ou de outra forma permitido pela lei irlandesa, não limitamos a quantidade de danos que você tem direito a reivindicar em relação a ferimentos pessoais ou morte que nós ou nossos funcionários tenhamos causado intencionalmente ou negligentemente.

Para todas as outras reivindicações, se formos considerados responsáveis ​​por você em qualquer base, o valor máximo que teremos que pagar a você é o dobro do custo total das férias (excluindo quaisquer prêmios de seguro e encargos de alteração) pago por ou em nome da (s) pessoa (s) ) afetados no total, a menos que uma limitação inferior se aplique à sua reivindicação de acordo com a cláusula 5.6.

 

5.6 Quando qualquer reclamação contra nós diz respeito ou se baseia em quaisquer planos de viagem (incluindo, sem limitação, o processo de embarque e / ou desembarque do transporte em questão) fornecida por qualquer transportadora aérea, marítima ou ferroviária para a qual qualquer convenção internacional ou UE o regulamento se aplica quando a viagem é planejada como parte de nosso contrato, qualquer responsabilidade que se descubra que o Operador tem será limitada como se fosse a transportadora em questão, conforme referido nesta cláusula 5 (6).

Isso inclui o valor máximo de indenização que teremos de pagar a você, os tipos de reclamações que podem ser feitas e as circunstâncias em que os danos / indenizações serão pagos.

O máximo que o Operador terá de pagar a você em relação a qualquer reclamação pela qual for considerado responsável ​​por você em qualquer base é o máximo que a transportadora em questão teria de pagar a você de acordo com a convenção internacional ou regulamento da UE que se aplica aos preparativos de viagem em questão.

Essas convenções e regulamentos incluem a Convenção de Varsóvia alterada ou não e a Convenção de Montreal de 1999 para viagens internacionais por via aérea e / ou para companhias aéreas com uma licença de operação concedida por um país da UE, o Regulamento CE sobre Responsabilidade de Transportadora Aérea Nº 889/2002 para viagens nacionais e viagens internacionais por via aérea, Regulamento CE 392/2009 sobre a responsabilidade das transportadoras de passageiros por mar em caso de acidentes e a Convenção de Atenas relativa ao transporte de passageiros e suas bagagens por mar de 1974 para viagens internacionais por mar (conforme alterado por o protocolo de 2002), a Convenção sobre Limitação de Responsabilidade para Sinistros Marítimos, conforme emendada pelo protocolo de 1996 e a Convenção de 1980 sobre Transporte Internacional por Ferrovia (COTIF), conforme emendada.

Quando uma transportadora não for obrigada a fazer qualquer pagamento a você ao abrigo da convenção internacional aplicável ou regulamento da UE (incluindo quando qualquer reclamação não for notificada e emitida de acordo com os prazos estipulados), o Operador, da mesma forma, não terá qualquer responsabilidade por essa reivindicação.

Ao efetuar qualquer pagamento, deduziremos todo o dinheiro que você recebeu ou tem direito a receber da transportadora pela reclamação em questão. Cópias das convenções internacionais aplicáveis e regulamentos da UE estão disponíveis mediante solicitação. Observe que limites de tempo estritos se aplicam para notificar a perda, dano ou atraso de bagagem à companhia aérea ou ao operador da balsa / cruzeiro.

Qualquer processo relativo a qualquer reclamação (incluindo um por danos pessoais ou morte) deve ser apresentado no prazo de 2 anos a partir da data estipulada na convenção aplicável ou regulamento da UE. Observe que esta cláusula não limita o efeito da cláusula 5.1.

×